有名无实 | |
成语拼音 | yǒu míng wú shí |
简拼 | ymws |
近义词 | 名不副实、名过其实 |
反义词 | 名不虚传、名副其实 |
感情色彩 | 褒义词 |
成语结构 | 联合式 |
解释/意思/寓意 | 光有空名,实际上并不是那样。 |
出处/来源 | 《国语·晋语八》:“吾有卿之名,而无其实。无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?” |
成语用法 | 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义 |
例子/造句 | 多数政治,在将来或有做到的日子,但现在却是有名无实的。(清·梁启超《新中国未来记》第三回) |
英文翻译 | exist in name only |
故事/典故 | 出处《国语,晋语八》宣子曰:“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子。吾是以忧,子 了我何故。” 释义 表示空有虚名,而无实际内容。 故事 一天,晋国的大夫叔向去拜访老朋友韩宣子。韩宣子是当 时晋国的六卿之一,职位很高。但他见了叔向,不住地唉声叹气,说 自己很穷。不料叔向听他这样说,便站起身拱手向他祝贺。 韩宣子不解地问道:“我是有卿的名,而没有卿的实际,无法跟 大夫们相比。我正为此犯愁。你为什么要祝贺我呢?” 叔向正色道:“我就是因为你贫穷才来道贺的呀!穷,不一定是 坏事;你只要回忆一下弈武子三代的遭遇,就可以知道了!“ 叔向知道韩宣子很清楚奕武子三代的不同遭遇,所以特地提起 了这件事。最后他又说:“我看你像弈武子一样贫困,就想到您已经 有了他那样的德行,所以才表示祝贺。不然,我只会担心,哪会再向 您表示祝贺呢?” 韩宣子听了叔向的话,顿时愁云消散,向叔向行礼说: “多谢您对我的指教,要不我连自己将走向灭亡也不知道呢。” |
成语辩形 | 名,不能写作“明”。 |
成语辩析 | 见“名存实亡”。 |
产生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |
有名无实成语接龙:有名无实 → 实打实 → 实心实意 → 意想不到 → 到此为止 |
徒有虚名 徒有其名 声闻过情 盛名难副 名实相符 名存实亡 名实相副 名副其实 名不副实 名下无虚 名过其实 名不虚传 名符其实 名高难副 话不虚传 盛名之下,其实难副