天打雷劈 | |
成语拼音 | tiān dǎ léi pī |
简拼 | tdlp |
近义词 | 天打雷击、五雷轰顶 |
感情色彩 | 贬义词 |
成语结构 | 联合式 |
解释/意思/寓意 | 比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。 |
出处/来源 | 清·曹雪芹《红楼梦》第12回:“我在嫂子面前,若有一句谎话,天打雷劈!” |
成语用法 | 联合式;作谓语;含贬义,常用作骂人或赌咒 |
例子/造句 | 高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“我告诉了我师父师娘,叫我天打雷劈。” |
英文翻译 | be struck by lightning and split in two halves |
产生年代 | 近代 |
常用程度 | 常用 |
天打雷劈成语接龙:天打雷劈 → 劈天盖地 → 地平天成 → 成者为王,败者为贼 → 贼眉溜眼 |
轰雷贯耳 鬼工雷斧 风掣雷行 风行雷厉 风雷火炮 风雷之变 大发雷霆 电闪雷鸣 蝉喘雷干 暴躁如雷 布鼓雷门 暴跳如雷 鼻息如雷 爆跳如雷 不越雷池 不敢越雷池一步